Łukasz Jemioł vydal novú kolekciu oblečenia s nápismi - majú chyby

Łukasz Jemioł vydal kolekciu oblečenia s nápisom „First Love Second Sex“. Tričká "First Love Second Sex" od Łukasza Jemioła majú gramatické chyby. Pozrite si fotografie

Łukasz Jemioł navrhol kolekciu oblečenia, ktorej jedným z hesiel je „First Love Second Sex“ a týka sa lásky, prvých pocitov a súvisiacich zážitkov. A nebolo by nič, na čo by sa mohli sťažovať, ak by nejde o gramatickú chybu, ktorú si ako obvykle v takýchto situáciách všimli bdelí používatelia internetu.

Návrhár propaguje novú sériu odevov v obľúbenej palete. Preto nájdeme mikiny a tričká v bielej, červenej, čiernej a šedej farbe. Na každom z nich nájdeme už spomínané heslo. Druhým variantom je „First Sex Second Love“.

Slogany z novej kolekcie majú viacrozmerný význam. Divákom dávam priestor na ich vlastnú interpretáciu. Môžu odkazovať na prvé pocity, prvé skúsenosti, potreby a nálady v danom okamihu, ako aj na súhrn svojich vlastných skúseností. Nové výšivky sa týkajú emócií a inštinktov dôležitých v živote, možno aj tých najzákladnejších? Rovnako ako oblečenie z mojej línie Basic, sú to základné potreby, predmety každodennej potreby, na ktoré sa spoliehame - povedal Łukasz Jemioł a jeho vyhlásenie cituje Elle.pl.

Druhý vs potom

Aj keď nová linka oslovila používateľov internetu, boli aj tí, ktorí sa rozhodli upozorniť dizajnéra na chybu. Dá sa predpokladať, že oblečenie malo mať nápis, ktorý čítal v poľštine „Prvá láska, potom sex“. Slogan „First Love Second Sex“ nanešťastie s ním celkom nesúhlasí. Používateľ internetu sa rozhodol upútať pozornosť, keď v komentári k Facebooku Łukasza Jemioł napísal: „Bohužiaľ, gramaticky nesprávne“. O chvíľu neskôr sa k výmene pripojili aj iní komentátori, trochu zmätení.

Takto sledujem tieto tričká už niekoľko dní a snažím sa zistiť, čo autor mal na mysli - napísal jeden z používateľov internetu.

Čo je s nápismi? Čo znamená tento hlbší význam? Pretože nerozumiem ... - pridal som ďalšie.

Hahahaha, iba z komentárov mi bolo jasné, že ide o „prvú lásku, potom sex“. Myslel som si, že prvá láska, ale už druhá sexuálna partnerka (...) - ironizuje iného používateľa internetu.

Čo hovorí Łukasz Jemioł? No, stručne a na túto tému odpovedal: „Gramaticky možno áno, ale ideologicky správne, pretože je viacrozmerné.“ To však nepresvedčilo fanúšikov dizajnéra, ktorý napísal, že by bolo najlepšie napísať „Prvá láska, potom sex“ .

Zdá sa však, že malé prekĺznutie nepoškodí dizajnéra, ktorý sa stal známym širšiemu publiku, keď sa objavil v programe „Asia Express“ s Hannou Lisovou. Existujú používatelia internetu, ktorí otvorene píšu, že nápis ich vôbec neobťažuje, a najdôležitejšie je, že mikiny sú dobrej kvality. Alebo je postačujúci preklad Łukasza Jemioła?

Módne mikiny pre ženy - ako sa nosí?

Skontrolujte, čo nosiť dámske mikiny a svetre