Toto sú najmenšie populárne mená, ktoré sa dali deťom v Poľsku. Veľa prekvapení na zozname

Aj keď sa mnoho starých poľských mien vrátilo do priaznivého stavu, existujú aj tie, ktoré sú pokryté silnou vrstvou prachu

V roku 2016 bolo najmódnejším menom dieťaťa chlapec Antoni. Stanisław a Jan boli hneď za ním. Existuje však mnoho ďalších mien, ktoré sa stávajú minulosťou. Zabudli na nich ich rodičia? Zaujímavé porovnanie vytvoril portál Parenting.pl.

Zriedka sa stretnete s malým Witoldom alebo Ryszardom, to isté platí pre Halinu alebo Iwonu. Rodičia sa snažia vybrať si mená, ktoré sa im zdajú elegantné, súvisia s tradíciou alebo vierou. Často sa tiež obracajú na cudzie znejúce mená, ktoré sú dnes veľmi módne, napríklad Brian.

Ryszard a Kazimierz

Pred niekoľkými desiatkami rokov sa na uliciach našlo veľa Ryszardov, dnes je to zriedkavé. Môže to byť prekvapením, tým viac, ak niekto verí v význam mien a symbolizuje sebaistého, statočného a statočného muža. Richard pochádza z germánskej kultúry a znamená presne „ten, kto je mocný a bohatý“. V roku 2016 to dieťa označilo iba 302 rodičov.

Kazimierz pochádza zo staro poľskej tradície. Jeho prvá podoba bola Kazimir a bola kombináciou slov „kazi“ a „mir“. Prvým bolo zničenie a druhým mier. Toto meno bolo často dané v rodoch Piastovcov a Jagellončanov. V roku 2016 sa narodilo 236 Kazimierzów.

Ludwik a Władysław

Obe mená majú veľa spoločného so slávou. Ludwik pochádzal z francúzskeho slova pre slávu, zatiaľ čo poľský názov Władysław, ktorý sa pôvodne písal Włodzisław, znamená „ten, kto získal slávu“. Napriek povzbudivému významu oboch mien sa v roku 2016 narodilo iba 151 Ludwik a 116 Władysław.

Sławomir a Jarosław

Asi pred 30 rokmi boli tieto mená na vrchole slávy, v súčasnosti je málo pravdepodobné, že by boli u nových rodičov populárne. Sławomir je človek otvorený novým zážitkom, mimoriadne inteligentný. Jarosław je plný optimizmu a vždy sa usmieva. Okrem toho sa ukázalo, že je rodeným manažérom. V roku 2016 sa narodilo 52 Jarków a 60 Sławków.

Halina a Iwona

Teraz prejdime k ženským menám. Každý pozná istú Iwonu, hoci v mladej edícii stále menej. Toto meno je ženským ekvivalentom mužského mena Iwon, pochádza z nemeckého jazyka. V osemdesiatych rokoch dostalo toto meno mnoho dievčat, minulý rok iba 26 rokov.

Meno Halina už 20 rokov klesá v popularite. Moji rodičia si pamätali Jadwigu a Máriu, ale zdá sa, že si stále nepamätajú o Haline. Názov odvodený z gréčtiny znamená mier a blaženosť. V roku 2016 si ho mohlo užiť 35 dievčat.

Anet a Stanisław

Aneta je známa v Poľsku od 19. storočia a pochádza z francúzštiny. Najčastejšie sa v uliciach stretávate so ženami, ktoré sa takto nazývajú, v 70., 80. a 90. rokoch. Toto je jedna z foriem mena Anna. V minulom roku sa narodilo 64 Aneta.

Stanisława je staré poľské meno, ktoré sa skladá z dvoch častí „stani“ a „sláva“, samozrejme to znamená žena, ktorá sa má presláviť. Zatiaľ čo mužský náprotivok tohto mena je veľmi populárny, ženská verzia zostáva bez povšimnutia. V roku 2016 bol tento názov uvedený iba 25-krát.

Danuta a Edyta

V zozname, ktorý vytvorilo ministerstvo digitálnych vecí, nie sú tieto názvy vysoké. V minulom roku sa narodilo iba 74 Danut a 71 Edyt. Rovnako ako iné mená, aj tieto majú skryté významy. Edyta znamená žena „bohatá vďaka boju“, Danuta „dieťa dané Bohom“.

A čo ste pomenovali alebo zavolali svojim deťom? :-)